المسجد الحرام يخدم 350 ألف مستفيد من الترجمة الرمضانية
تواصل جمعية هدية الحاج والمعتمر بالشراكة مع رئاسة الشؤون الدينية في المسجد الحرام والمسجد النبوي تنفيذ مشروع الترجمة والإجابة عن الاستفسارات منذ بداية شهر رمضان المبارك. ويعد المشروع أحد المبادرات النوعية لدعم منظومة الإرشاد والتوجيه وتمكين غير الناطقين بالعربية من فهم المناسك بلغاتهم الأصلية.
وأوضح المهندس تركي الحتيرشي؛ الرئيس التنفيذي لجمعية هدية الحاج والمعتمر، أن المشروع يعتمد على فريق متكامل يضم 100 مترجم يقدمون خدمات الترجمة الفورية بأكثر من 20 لغة، مع نقل استفسارات ضيوف الرحمن بدقة لمقدمي الخدمات داخل أروقة المسجد الحرام. بحسب وكالة أنباء السعودية (واس).
كما أكد “الحتيرشي” أن المشروع يعمل ضمن منظومة تشغيلية متكاملة على مدار 24 ساعة يوميًا خلال شهر رمضان المبارك. ذلك لمواكبة كثافة الزوار والمعتمرين، وضمان تقديم الخدمات الإرشادية متعددة اللغات بشكل فعّال واحترافي.
خدمات الترجمة الفورية
وأسهم المشروع منذ انطلاقه في غرة رمضان بخدمة 356,869 مستفيدًا من زوار المسجد الحرام من معتمرين ومصلين. ما يعكس نجاح المبادرة في تقديم الدعم المباشر للزوار.
كما ساعد المشروع على تعزيز تجربة المعتمرين الأجانب وتمكينهم من أداء المناسك بسلاسة، من خلال توفير الترجمة الدقيقة والإجابة عن جميع الاستفسارات المتعلقة بالعبادات والإجراءات داخل الحرم.
وأوضحت الجمعية أن المشروع يشمل تدريب المترجمين على أساليب الإرشاد والتوجيه المتعددة الثقافات. بما يضمن جودة الخدمة ورفع مستوى رضا الزوار عن التجربة داخل المسجد الحرام.
منظومة الإرشاد المتكاملة
وحرصت الجمعية على تنسيق المشروع مع رئاسة الشؤون الدينية لضمان توافر المعلومات الدقيقة لجميع الزوار. بما يدعم منظومة الإرشاد والتوجيه بشكل فعّال.
كما أكدت استمرار العمل طوال الشهر الكريم لتغطية جميع ساعات الذروة وزيادة القدرة الاستيعابية لخدمة أكبر عدد ممكن من الزوار.
وأشارت إلى أن المشروع يعكس التزام المملكة بتوفير بيئة متكاملة وآمنة للمعتمرين والزوار. كما يعزز مكانة المسجد الحرام كنموذج عالمي للضيافة والتوجيه الديني متعدد اللغات.
منظومة الإرشاد المتكاملة